欢迎来到英语好学网

法律英语|船员在船上起居舱室公约(二)

来源:www.souhusy.com 2024-06-01
Article 11

1. Sufficient mess room accommodation shall be provided in all ships.

2. In ships of less than 1 000 tons separate mess room accommodationshall be provided for

(a) master and officers;

(b) petty officers and other ratings.

3. In ships of 1 000 tons and over, separate mess room accommodationshall be provided for

(a) master and officers;

(b) deck department petty officers and other ratings;

(c) engine department petty officers and other ratings:

Provided that

(i) one of the two mess rooms for the petty officers and otherratings may be allotted1 to the petty officers and the other to the otherratings;

(ii) a single mess room may be provided for deck and enginedepartment petty officers and other ratings in cases in which theorganizations of shipowners and/or shipowners and the recognised bona fidetrade unions of seafarers concerned have expressed a preference for suchan arrangement.

4. Adequate mess room accommodation shall be provided for the cateringdepartment, either by the provision of a separate mess room or by givingthem the right to the use of the mess rooms assigned to other groups; inthe case of ships of 5 000 tons or over with more than five persons in thecatering department consideration shall be given to the provision of aseparate mess room.

5. The dimensions and equipment of each mess room shall be sufficientfor the number of persons likely to use it at any one time.

6. Mess rooms shall be equipped with tables and approved seatssufficient for the number of persons likely to use them at any one time.

7. The competent authority may permit such exceptions to the foregoingrules concerning mess room accommodation as may be necessary to meet thespecial conditions in passenger ships.

8. Mess rooms shall be located apart from the sleeping rooms and asclose as practicable to the galley2.

9. Where available pantries are not accessible to mess rooms, adequatelockers for mess utensils3 and proper facilities for washing utensils shallbe provided.

10. The TOPs of tables and seats shall be of damp-resisting material,without cracks and capable of being easily cleaned.

Article 12

1. In all ships a space or spaces to which the crew can have accesswhen off duty shall be provided on an open deck; the space or spaces shallbe of adequate area, having regard to the size of the ship and the crew.

2. Recreation accommodation, conveniently situated4 and appropriatelyfurnished, shall be provided for officers and for ratings. Where this isnot provided separately from the mess rooms the latter shall be planned,furnished, and equipped to give recreational facilities.

Article 13

1. Sufficient sanitary5 accommodation, including wash basins and tuband/or shower baths, shall be provided in all ships.

2. The following minimum number of separate water closets shall beprovided:

(a) in ships of under 800 tons: three;

(b) in ships of 800 tons or over, but under 3 000 tons: four;

(c) in ships of 3 000 tons or over: six;

(d) in ships where the radio officers or operators areaccommodated in an isolated6 position, sanitary facilities near oradjacent thereto shall be provided.

3. National laws or regulations shall prescribe the allocation ofwater closets to various groups, subject to the provisions of paragraph 4of this Article.

4. Sanitary facilities for all members of the crew who do not occupyrooms to which private facilities are attached shall be provided for eachgroup of the crew on the following scale:

(a) one tub and/or shower bath for every eight persons or less;

(b) one water closet for every eight persons or less;

(c) one wash basin for every six persons or less: Provided thatwhen the number of persons in a group exceeds an even multiple of thespecified number by less than one-half of the specified7 number thissurplus may be ignored for the purpose of this paragraph.

5. When the total number of the crew exceeds 100 and in passengervessels normally engaged on voyages of not more than four hours' duration,consideration may be given by the competent authority to specialarrangements or a reduction in the number of facilities required.

6. Cold fresh water and hot fresh water or means of heating watershall be available in all communal10 wash places. The competent authority,in consultation11 with the organizations of shipowners and/or the shipownersand with the recognised bona fide trade unions of seafarers, may fix themaximum amount of fresh water which the shipowner may be required tosupply per man per day.

7. Wash basins and tub baths shall be of adequate size and constructedof approved material with a smooth surface not liable to crack, flake12 orcorrode.

8. All water closets shall have ventilation to the open air,independently of any other part of the accommodation.

9. All water closets shall be of an approved pattern and provided withan ample flush of water, available at all times and independentlycontrollable.

10. Soil pipes and waste pipes shall be of adequate dimensions andshall be so constructed as to minimise the risk of obstruction13 and tofacilitate cleaning.

11. Sanitary accommodation intended for the use of more than oneperson shall comply with the following requirements:

(a) floors shall be of approved durable14 material, easily cleanedand impervious15 to damp, and shall be properly drained;

(b) bulkheads shall be of steel or other approved material andshall be watertight up to at least 9 ins. (23 cm.) above the level of thedeck;

(c) the accommodation shall be sufficiently16 lighted, heated andventilated;

(d) water closets shall be situated convenient to, but separatefrom, sleeping rooms and wash rooms, without direct access from thesleeping rooms or from a passage between sleeping rooms and water closetsto which there is no other access: Provided that this requirement shallnot apply where a water closet is located in a compartment17 between twosleeping rooms having a total of not more than four persons;

(e) where there is more than one water closet in a compartment,they shall be sufficiently screened to ensure privacy.

12. In all ships facilities for washing and drying clothes shall beprovided on a scale appropriate to the size of the crew and the normalduration of the voyage.

13. The facilities for washing clothes shall include suitable sinks,which may be installed in wash rooms, if separate laundry accommodation isnot reasonably practicable, with an adequate supply of cold fresh waterand hot fresh water or means of heating water.

14. The facilities for drying clothes shall be provided in acompartment separate from sleeping rooms and mess rooms, adequatelyventilated and heated and equipped with lines or other fittings forhanging clothes.

Article 14

1. In any ship carrying a crew of fifteen or more and engaged in avoyage of more than three day's duration, separate hospital accommodationshall be provided. The competent authority may relax this requirement inrespect of vessels9 engaged in coastal18 trade.

2. The hospital accommodation shall be suitably situated, so that itis easy of access and so that the occupants may be comfortably housed andmay receive proper attention in all weathers.

3. The arrangement of the entrance, berths19, lighting20, ventilation,heating and water supply shall be designed to ensure the comfort andfacilitate the treatment of the occupants.

4. The number of hospital berths required shall be prescribed by thecompetent authority.

5. Water closet accommodation shall be provided for the exclusive u网站优化f the occupants of the hospital accommodation, either as part of theaccommodation or in close proximity21 thereto.

6. Hospital accommodation shall not be used for other than medicalpurposes.

7. An approved medicine chest with readily understandable instructionsshall be carried in every ship which does not carry a doctor.

Article 15

1. Sufficiently and adequately ventilated accommodation for thehanging of oilskins shall be provided outside but convenient to thesleeping rooms.

2. In ships of over 3,000 tons one room for the deck department andone room for the engine department shall be provided and equipped for useas an office.

3. In ships regularly trading to mosquito-infested ports provisionsshall be made to protect the crews' quarters against the admission ofmosquitoes by the fitting of suitable screens to side scuttles,ventilators and doors to open deck.

4. All ships trading regularly to or in the tropics and the PersianGulf shall be equipped with awnings22 for use over exposed decks above crewaccommodation and over recreation deck space or spaces.

Article 16

1. In the case of the ships mentioned in paragraph 5 of Article 10 thecompetent authority may, in respect of the members of the crew therereferred to, modify the requirements laid down in the foregoing articlesas far as may be necessary to take account of their distinctive23 nationalhabits and customs and in particular may make special arrangementsconcerning the number of persons occupying sleeping rooms and concerningmess room and sanitary facilities.

2. In modifying the said requirements the competent authority shall bebound by the specifications24 set forth25 in paragraphs 1 and 2 of Article 10and by the minimum sleeping space requirements prescribed for such groupsof ratings in paragraph 5 of Article 10.

3. In ships in which the crew in any department are persons of widelydifferent national habits and customs, separate and appropriate sleepingand living accommodation shall be provided as may be necessary to meet therequirements of the different groups.

4. In the case of the ships mentioned in paragraph 5 of Article 10 thehospital, dining, bathing and sanitary facilities shall be provided andmaintained on a standard, in regard to their quantity and practicalusefulness, equal or comparable to that which obtains aboard all otherships of similar type and belonging to the same registry.

5. The competent authority shall, when framing special regulationsunder this Article, consult the recognised bona fide trade unions ofseafarers concerned and the organizations of shipowners and/or theshipowners employing them.

Article 17

1. Crew accommodation shall be maintained in a clean and decentlyhabitable condition and shall be kept free of goods and stores not thepersonal property of the occupants.

2. The master, or an officer specially26 deputed for the purpose by him,accompanied by one or more members of the crew, shall inspect all crewaccommodation at intervals27 of not more than one week. The results of eachsuch inspection28 shall be recorded.

PART IV. APPLICATION OF ConVENTION TO EXISTING SHIPS

Article 18

1. Subject to the provisions of paragraphs 2 and 3 of this Article,this Convention applies to ships the keels of which are laid downsubsequent to the coming into force of the Convention for the territory ofregistration.

2. In the case of a ship which is fully30 complete on the date of thecoming into force of this Convention for the territory of registration29 andwhich is below the standard set by Part III of this Convention, thecompetent authority may, after consultation with the organizations ofshipowners and/or the shipowners and with the bona fide trade unions ofseafarers, require such alterations31 for the purpose of bringing the shipinto conformity32 with the requirements of the Convention as it deemspossible, having regard to the practical problems involved, to be madewhen

(a) the ship is reregistered;

(b) substantial structural33 alterations or major repairs are madeto the vessel8 as a result of long-range plans and not as a result of anaccident or emergency.

3. In the case of a ship in the process of building and/orreconversion on the date of the coming into force of this Convention forthe territory of registration, the competent authority may, afterconsultation with the organizations of shipowners and/or the shipownersand with the bona fide trade unions of seafarers, require such alterationsfor the purpose of bringing the ship into conformity with the requirementsof the Convention as it deems possible having regard to the practicalproblems involved; such alterations shall constitute final compliance34 withthe terms of this Convention, unless and until the ship be reregistered.

PART V. FINAL PROVISIONS

Article 19

Nothing in this Convention shall affect any law, award, custom oragreement between shipowners and seafarers which ensures more favourableconditions than those provided for by this Convention.

Article 20

The formal ratifications36 of this Convention shall be communicated tothe Director-General of the International Labour Office for registration.

Article 21

1. This Convention shall be binding37 only upon those Members of theInternational Labour Organization whose ratifications have been registeredwith the Director-General.

2. It shall come into force six months after the date on which therehave been registered ratifications by seven of the following countries:United States of America, Argentine Republic, Australia, Belgium, Brazil,Canada, Chile, China, Denmark, Finland, France, United Kingdom of GreatBritain and Northern Ireland, Greece, India, Ireland, Italy, Netherlands,Norway, Poland, Portugal, Sweden, Turkey and Yugoslavia, including atleast four countries each of which has at least one million gross registertons of shipping38. This provision is included for the purpose offacilitating and encouraging early ratification35 of the Convention byMember States.

3. Thereafter, this Convention shall come into force for any Membersix months after the date on which its ratification has been registered.

Article 22

1. A Member which has ratified39 this Convention may denounce it afterthe expiration40 of ten years from the date on which the Convention comesinto force, by an act communicated to the Director-General of theInternational Labour Office for registration. Such denunciation shall nottake effect until one year after the date on which it is registered.

2. Each Member which has ratified this Convention and which does not,within the year following the expiration of the period of ten yearsmentioned in the preceding paragraph, exercise the right of denunciationprovided for in this Article, will be bound for another period of tenyears and, thereafter, may denounce this Convention at the expiration ofeach period of ten years under the terms provided for in this Article.

Article 23

1. The Director-General of the International Labour Office shallnotify all the Members of the International Labour Organization of theregistration of all ratifications and denunciations communicated to him bythe Members of the Organization.

2. When notifying the Members of the Organization of the registrationof the last of the ratifications required to bring the Convention intoforce, the Director-General shall draw the attention of the Members of theOrganization to the date upon which the Convention will come into force.

Article 24

The Director-General of the International Labour Office shallcommunicate to the Secretary-General of the United Nations forregistration in accordance with Article 102 of the Charter of the UnitedNations full particulars of all ratifications and acts of denunciationregistered by him in accordance with the provisions of the precedingArticles.

Article 25

At such times as it may consider necessary the Governing Body of theInternational Labour Office shall present to the General Conference areport on the working of this Convention and shall examine thedesirability of placing on the agenda of the Conference the question ofits revision in whole or in part.

Article 26

1. Should the Conference adopt a new Convention revising thisConvention in whole or in part, then, unless the new Convention otherwiseprovides,

(a) the ratification by a Member of the new revising Conventionshall ipso jure involve the immediate41 denunciation of this Convention,notwithstanding the provisions of Article 22 above, if and when the newrevising Convention shall have come into force;

(b) as from the date when the new revising Convention comes intoforce, this Convention shall cease to be open to ratification by theMembers.

2. This Convention shall in any case remain in force its actual formand content for those Members which have ratified it but have not ratifiedthe revising Convention.

Article 27

The English and French versions of the text of this Convention areequally authoritative42.


相关文章推荐

06

01

法律英语|1921年过境自由公约与规范

颁布日期:19210420推行日期:19210420颁布单位:巴塞罗那Albania, Austria, Belgium, Bolivia, Brazil, Bulgaria, Chile, China,Colombia, cosplayt

06

01

法律英语|1921年国际可航水道规范的国际公约的

颁布日期:19210420 推行日期:19210420 颁布单位:巴塞罗那The States signatories of the Convention on the Regime of NavigableWaterways of Int

06

01

法律英语|薪资、船上工作时间和配员公约(1949

Article 141. This Article applies to persons employed in the catering1 departmentof a vessel2.2. In the case of a passen

05

31

法律英语|1973年国际预防船舶导致污染公约(一

1973年国际预防船舶导致污染公约 FINAL ACT OF THE INTERNATIONAL CONFERENCE ON MARINE1 POLLUTION,1973颁布日期:19731102 推行日期:19731102 颁布单位:伦敦

05

31

法律英语|修正(经1968年议定书修正的)1924年

颁布日期:19791221 颁布单位:布鲁塞尔THE CONTRACTING PARTIES TO THE PRESENT PROTOCOL1,BEING PARTIES to the International Convention fo

05

31

法律英语|中华人民共和国中外合资经营企业劳动

国发(1980)199号注:本篇法规已被《国务院关于废止2000年底以前发布的部分行政法规的决定》(推行日期:2001年十月6日)废止。缘由:主要内容与1994年7月5日全国人大常委会通过并公布的《中华人民共和国劳动法》、2001年3月15

05

16

法律英语|危险化学品经营许可证管理方法 Measur

国家经济贸易委员会令第36号《危险化学品经营许可证管理方法》已经国家经济贸易委员会主任办公会议审议通过,现予公布,自2002年11月15日起实行。第一章 总 则第一条 为加大危险化学品安全管理,规范危险化学品经推广售活动,保障人民群众生命、

05

16

法律英语|保税区外汇管理方法 Rules on Foreign

第一条为了健全保税区外汇管理,促进国民经济健康进步,依据《中华人民共和海外汇管理条例》及国家其他有关法律、法规的规定,拟定本方法。?第二条本方法所称保税区,是指经国务院批准在中华人民共和国境内(以下简称境内)设立的、海关实行封闭监管的特定地

05

16

法律英语|吉林组织机构代码管理方法

吉林组织机构代码管理方法经2002年4月5日省政府第55次常务会议通过,现予公布,自2002年网络情人节起实行。2002年4月28日第一条为了加大组织机构代码的管理、监督,准确反映组织机构有关信息,发挥代码在社会管理中有哪些用途,依据国家有

05

16

法律英语|中华人民共和国政府和阿曼苏丹国政府

中华人民共和国政府和阿曼苏丹国政府,想缔结关于对所得防止双重征税和预防偷漏税的协定,达成共识如下:第一条人的范围本协定适用于缔约国一方或者同时为双方居民的人。第二条税种范围1、本协定适用于缔约国一方或其地方当局对所得征收的所有税收,不论其征